
But Sona Bata and its churches have been neglected over a long period of time, and ravaged by conflicts and scandal in the church. Church members and their children are turning away in droves to other churches, sects and, particularly, politico-mystical nativistic movements. With some 60 local congregations, only 5 pastors in the whole district, including the two supervising pastors, have had any pastoral training. The rest of the churches are led by glorified deacons, given the title of pastor by default.
The Sona Bata women asked the literacy team to do a literacy teacher-training seminar at Sona Bata 2 years ago. After postponing several times for various reasons, we finally pulled it off two weeks ago, through the energies of the assistant district pastor, Pastor Luzolo. We were warmly welcomed at Sona Bata.
The training went extremely well. Participants were more capable than typical participants in other workshops. People in the Sona Bata area these days may use Lingala about as much as they do Kikongo, depending on their age. But they still have a strong cultural preference for Kikongo. So the team used Kikongo, which I don’t speak. I could follow it, though, and helped in several places despite the fact that I could only speak in Lingala. (Frustrating in the seminar when I couldn't demonstrate anything! It's just the grammatical organization of the language that I need to learn, to be able to speak.)
I'm not used to having people pick up techniques so quickly. In our Bandundu workshops we build in a lot of extra time. But at Sona Bata all the participants could read and write rapidly. They were able to digest the general principles of teaching adults in two days rather than three. This gave us all kinds of extra time to assure a training we could be proud of.
Attendance was rather disappointing: we had 9 participants in Kikongo and 9 participants (5 students training to be schoolteachers audited for their requirements) in French. However, there were 7 villages represented, which is all to the good. Not quite the 60 parishes Pastor Luzolo hoped for, but perhaps all that could be realistically hoped for in view of the fact that many pastors have been recently moved and Pastor Luzolo himself has only been in Sona Bata for a year. Those people appear to be quite motivated, so we can hope for something solid to happen, particularly since they are so close to Kinshasa, and can be visited easily and can come visit Rose and Mama Yango, the Kikongo-speaking trainer.


Please pray for Pastor Luzolo and his team and the Sona Bata churches, their pastors and the people we trained for adult literacy, that together God will use them to bring new life, new capacities and new solutions for this area.
1 comment:
That is such an inspiring story. Thank you so much for sharing it!
Here's a great site for learning Kikongo that you might enjoy:
Kongo wiki browser
Post a Comment